«Едва я впервые в 1993 году приехал в Россию, то обнаружил неприятную вещь — чай, продающийся под видом цейлонского, на самом деле совсем не цейлонский, — вспоминает инженер Ясанта Виджендра. — Это была смесь чаев непонятного происхождения — кажется, азиатский и африканский. Качественный чай из Шри-Ланки в России тоже есть, но дабы его найти, придется приложить усилия в стиле Шерлока Холмса: в обычных сетевых супермаркетах он отсутствует».
Лично для меня явилось открытием, что на Шри-Ланке существует три главных сорта чая — highgrown (высокогорный, в нем меньше крепости, но больше аромата), middlegrown (выращенный на холмах — не высоко и не низко) и lowgrown (равнинный, наиболее крепкий). Мы покупаем в российском магазине обычную коробку с надписью «цейлонский чай», но, оказывается, это не доказательство подлинности. По здешним законам, чтобы происхождение чая считалось стопроцентно цейлонским, необходима маркировка каждой пачки картинкой в виде льва, а также соблюдение главного правила — упаковка листа обязана быть сделана сугубо на Шри-Ланке и содержать 100% чая, выращенного на местных плантациях. Однако крупные компании ввозят в Россию «левый» бодрящий напиток, лишь выдавая его за цейлонский: в основном мы утешаемся копеечными сортами из Азии и Африки. Почему так вышло?
«Подмешивают дешевые сорта»
Владелец плантаций и фабрики близ южного ланкийского города Галле — 78-летний Малинга Герман Гунаратне занимается чайным бизнесом с шестнадцати лет.
«Русские любят крупнолистовой, крепкий чай, — улыбается он. — Такой растет в основном на равнинах. К сожалению, с девяностых годов XX века оптовики, покупающие чай на Шри-Ланке, принялись мешать его с вьетнамским и бангладешским — чтобы сделать доступнее по цене. Это делают даже владельцы крупных и известных марок Великобритании, а что тогда говорить о России? При подобном раскладе, конечно, вы не получите идеальный вкус. Лучший чай собирают на Шри-Ланке в январе, феврале и марте, но где, на какой упаковке это отмечено? Пора усвоить еще одну вещь — цейлонский чай не может стоить дешево, это самый дорогой лист в мире. Если вы заметили, пачка на 200 граммов на нашем острове продается в среднем за 1 000 рупий (200 рублей — Авт.). Тогда отчего в России чаем с Цейлона торгуют в супермаркете за те же самые 200 рублей? Ответ прост — этот чай не цейлонский, его там для запаха максимум 10%, а в пачку подмешаны сорта из Вьетнама и Бангладеш. Иногда я слышу от покупателей из России — вот, качество цейлонского листа падает. Оно не падает — к вам элементарно везут мусор вместо чая».
Продают откровенный суррогат
На крупной чайной фабрике «Дамро» в Нувара-Элии управляющий менеджер говорит мне практически то же самое.
«Британцы для своего рынка покупают чай подороже, потому что они люди избалованные. Российских же бизнесменов качество не интересует вообще. Они спрашивают лишь цену, и какую ни назови, даже самую низкую — обязательно требуют скидку. Ну, и еще. На Шри-Ланке популярен чай сорта Broken Orange Pekoe (BOP) — это очень коротко нарезанные листья, крупнолистовой же на острове, за редким исключением, не продается. Поэтому, когда вы в России видите крупнолистовой чай с надписью “цейлонский”, может быть только два варианта. Первый — это выращено на спецплантации для поставок русским — что маловероятно. Второй — вы пьете напиток, привезенный из Вьетнама: и это наиболее честный вариант». После распада СССР система централизованных закупок на Шри-Ланке качественного чая рухнула, а новой взамен так и не создали. В результате никто не мешает нечистым на руку фирмам приобрести чай на острове, вывезти его в другую страну и там на фабрике жестко «разбодяжить». Вот и получается, что пьем мы теперь откровенный суррогат.
«Нужно просто “разбодяжить”»
Между тем могу вам сказать, настоящий цейлонский чай даже круче, чем я пробовал в детстве. Он впечатляюще терпкий, ароматный: становится понятно, почему на Шри-Ланке фактически не производят (есть, но очень мало) зеленый чай. С таким качеством черного им он даром не нужен. Лист из Нувара-Элии после заварки действительно дает не очень темный цвет (недаром его называют «чайным шампанским»), но обеспечивает дивный тонизирующий эффект — выпил чашку спросонья — и тут же проснулся. Чай из Димбулы – выращенный на средней высоте, он слегка кислит, и туда не нужно добавлять лимон, улавливается легкий запах жасмина. Но в то же время не стану скрывать: видимо, советские привычки — это уже навсегда. Мне больше всего зашел «равнинный» чай с плантаций у города Галле. В нем нет ярких оттенков и легкого фруктового послевкусия, но «вставляет» он капитально, а после заварки становится почти черного цвета. Зато заряд бодрости после каждой чашки — на несколько часов. Но это лишь чай с одной плантации, а ведь на Шри-Ланке их тысячи.
«При СССР сюда приезжали специальные люди из Москвы, из министерства торговли, — поясняют мне на фабрике “Дамро”. — Посещали множество плантаций, везде пробовали чай. А сейчас ваши бизнесмены тут не появляются. Купят через посредников на аукционе — и все. Им главное, чтобы чай был с Цейлона, дабы “разбодяжить” смесь в пачке в супермаркете, а вкус значения не имеет».
Как нам избежать подделок?
Я задаю ланкийским «чайным мастерам» вопрос — а что же тогда делать? Получается, прошло больше 30 лет, а в России (да и не только — и в СНГ, и в Восточной Европе) забыли о настоящем цейлонском чае. Однако ответ легко угадать. Мне говорят — необходимо возрождать то, что было потеряно. Тем более Шри-Ланка готова поставлять чай в Россию напрямую, без посредников — республику накрыл сильнейший экономический кризис, она крайне нуждается в поставках нефти. Еще до недавнего времени Россия была главным потребителем цейлонского чая — сейчас нас оттесняют, на первое место вышла Турция.
«Когда на мою плантацию приезжают русские туристы, они скупают все, что видят, — улыбается Малинга Герман Гунаратне. — И говорят — надо же, мы такого не пробовали. Я даже рекламные проспекты отпечатал на русском языке! Нужно, чтобы на рынок Шри-Ланки напрямую заходили мелкие бизнесмены из России, заинтересованные в качестве продукции. Ведь если торгуют крупные магнаты, им главное — продать больше чая, остальное неважно. Таким образом, самые вкусные варианты до российского потребителя попросту не доходят».
Чайные фабрики, которые я посещал в Нувара-Элии, восторженно уверяют, что приветствовали бы такой вариант — к ним постоянно приезжают «чайные сомелье» из Великобритании, Ирана, Турции, дабы выбрать новые сорта. Собственно, и нашему бизнесу стоит прекратить заниматься халтурой. Люди в России должны вспомнить подзабытый уже вкус цейлонского чая.
Почему сборщицы чая на Шри-Ланке — строго женщины одной национальности? Правда ли, что их регулярно съедают тигры? Подорожает ли в следующем году цейлонский чай в два раза? Читайте во вторник продолжение репортажа — только на сайте aif.ru.